ปัญญาประดิษฐ์ช่วย Voice of America แปลรายการออกอากาศทั่วโลก

ปัญญาประดิษฐ์ช่วย Voice of America แปลรายการออกอากาศทั่วโลก

ใช้แป้นลูกศรขึ้น/ลงเพื่อเพิ่มหรือลดระดับเสียงดาวน์โหลดเสียงสำหรับผู้ชมมากกว่า 275 ล้านคนในกว่า 100 ประเทศที่พูดภาษาต่างๆ 47 ภาษา Voice of America มีความต้องการบริการถอดเสียงและแปลอย่างจริงจัง ในการตอบสนอง ผู้ออกอากาศได้สร้าง IPSUM ซึ่งเป็นเครื่องมือปัญญาประดิษฐ์สำหรับทำอย่างนั้นเกือบ 1,800 ชั่วโมงของวิทยุและโทรทัศน์ในแต่ละสัปดาห์Jim Tunnessen หัวหน้าเจ้าหน้าที่ข้อมูลของ VOA และหัวหน้าเจ้าหน้าที่ดิจิทัลกล่าวว่าพวกเขาพบว่าการเรียนรู้ด้วยเครื่องสามารถช่วยในกระบวนการนี้ได้ แต่ภาษาถิ่น รูปแบบคำพูด และ

พฤติกรรมทางภาษานั้นสุ่มเสี่ยงมากกว่าที่จะสอดคล้องกัน

 แต่ด้วยแมชชีนเลิร์นนิง ยิ่งใช้เทคโนโลยีมากเท่าไรก็ยิ่งดีขึ้นเท่านั้น เขากล่าว“แรงจูงใจเบื้องหลังสิ่งนี้คือเวลาที่ต้องพูดตามตรง” Tunnessen กล่าวในFederal Monthly Insights — Intelligent Automation “เราเป็นบริการขนาดใหญ่และเรามีภาษาที่แตกต่างกันถึง 47 ภาษา เรามีผู้ถอดเสียงและนักแปลในบริการที่ทำสิ่งนี้เป็นประจำทุกวัน และเรามีนักข่าวที่เชี่ยวชาญด้านเทคโนโลยีบางคนที่จะติดต่อเพื่อเร่งกระบวนการ พวกเขาจะสมัครใช้บริการเครื่องยนต์ … ภายนอกอาคารและบริการสมัครสมาชิก และเรียกใช้การแปลถอดความผ่านที่นั่น”

ในการสร้าง IPSUM นั้น Tunnessen บอกกับ Jason Miller บรรณาธิการบริหารของ Federal News Network ว่าในการตรวจสอบบริการถอดความของบุคคลที่สามนั้น พวกเขาได้ทดสอบผลิตภัณฑ์ห้าอันดับแรกกับเจ้าของภาษา

“แล้วเราก็มองหาว่าเราจะเชื่อมโยงสิ่งนี้เข้ากับองค์กรได้อย่างไร และเราต้องการฟรอนต์เอนด์ที่ เป็นมิตรกับผู้ใช้เพื่อขับเคลื่อนเอ็นจิ้นเหล่านี้ และจัดเตรียมสำหรับการถอดเสียงวิดีโอและเสียง รวมถึงการแปลด้วย” Tunnessen กล่าวบนFederal Drive กับ Tom Temin “ดังนั้นเราจึงสร้างสิ่งนี้ขึ้นมา เราล้อเลียน MVP หรือผลิตภัณฑ์ที่ใช้งานได้ขั้นต่ำ ซึ่งเราพัฒนาภายในกรอบเวลาประมาณสามเดือน และเชื่อมโยงเครื่องยนต์เข้ากับส่วนหลัง”

วีโอเอเริ่มให้บริการภาษารัสเซีย เปอร์เซีย สเปน อังกฤษ และจีนกลาง

 ทดสอบ IPSUM และเพิ่มภาษาตลอดกระบวนการสร้าง ขณะนี้โปรแกรมนี้มีภาษาสำหรับการถอดความมากกว่า 20 ภาษาและภาษาการแปลมากกว่า 40 ภาษา Tunnessen กล่าวว่าเป็นเพราะประสิทธิภาพของ AI ที่ส่วนหลัง วีโอเอเกิดแนวคิดในการรวมทุกอย่างเข้าด้วยกัน แต่สร้างส่วนหน้าโดยมีเครื่องมือเชิงพาณิชย์อยู่ที่ส่วนหลัง Tunnessen กล่าวว่าการใช้เครื่องมือเชิงพาณิชย์เพียงเครื่องเดียวนั้นไม่ได้ผล เนื่องจากความซับซ้อนของภาษาต่างๆ ทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการแปลและการถอดความ

“ภายในระบบเอง คุณสามารถปรับและเปลี่ยนความถูกต้องของคำศัพท์ ของสคริปต์ได้เมื่อ … มันถูกแปลผ่านการแปลหรือการถอดความ เราทำให้ฟิลด์นี้แสดงข้อมูลที่สามารถแก้ไขได้แบบเคียงข้างกัน เพื่อที่ว่าเมื่อคุณทำ เช่น การแปล คุณจะเห็นภาษารัสเซียด้านหนึ่ง คุณจะเห็นภาษาอังกฤษอีกด้านหนึ่ง และด้วยวิธีนี้คุณสามารถอ่านได้ง่ายและตรวจสอบให้แน่ใจว่าบริบท ถูกต้อง จากนั้นคุณแก้ไขด้วยวิธีนั้นและส่งกลับเข้าไปในเครื่องยนต์” เขากล่าว

อ่านข่าวออโตเมชั่น เพิ่มเติม

วีโอเอยังให้ข้อมูลเครื่องยนต์ของ IPSUM ด้วยคำทั่วไป แต่ผู้ออกอากาศยังคงต้องการการควบคุมคุณภาพและมนุษย์ที่เกี่ยวข้องเพื่อให้ AI ทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ เขากล่าวว่าในขณะที่บางคนกลัวว่างานของพวกเขาจะถูกแทนที่ด้วย AI แต่ความจริงแล้วเครื่องมือใหม่นี้จะช่วยให้กระบวนการทำงานของพวกเขาง่ายขึ้น

“พวกเขามีความสุขมากขึ้นกับการเปิดตัวระบบ” เขากล่าว “ด้วยเหตุนี้ เราจึงเห็นการประหยัดเวลาและการเงิน”

สล็อตยูฟ่า / คืนยอดเสีย / เว็บสล็อตออนไลน์